Plugins auf Deutsch

Um Zugang zu den Foren zu bekommen, wenn man eingeloggt ist, bitte in die jeweilige User Group in Deinem User Control Panel (UCP) beitreten.

Plugins auf Deutsch

Postby joiner » Sun Apr 18, 2010 8:12 am

Hallo

Ich finde es schade, daß viele Plugins nur in Englisch verfasst sind und dadurch
von mir (bin ich da alleine?) nur schwer verstanden werden.
Gibt es eine Bassis, daß diese auch in deutsch übersetzt werden
oder, muss und darf ich das selber (Problem Datei.rbs....)
0

joiner 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby charly2008 » Sun Apr 18, 2010 11:59 am

Hallo Joiner,

du solltest Dich bemühen englisch zu lernen und dies ist ein Ansporn. Auch mein englisch ist nicht perfekt aber ich arbeite mit der englischen Version von Sketchup, da es einfacher ist die Anleitungen, die man im internationalen Forum erhält, umzusetzen. am Anfang arbeitete ich mit der deutschen Version, aber da hatte ich immer das Problem die deutschen Entsprechungen zu Befehlen und Aktionen zu finden und das ist weitaus nerviger. Auch findet man die meisten Tutorials nur im englischsprachigen Raum ebenso die Rubies. Nicht den Mut aufgeben.

Karlheinz
0
He who makes no mistakes, makes nothing
User avatar
charly2008 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby Burkhard » Sun Apr 18, 2010 12:40 pm

Ich hatte mal damit angefangen.
Doch die Vielzahl der Plugins, neuen Versionen ...machen es fast unmöglich.
Auch kommt man an einige nicht mehr dran, weil sie geschützt sind.

Die größeren Plugins wie Lightup, Twilight, 1001bit... wurden bereits übersetzt.
Ebenso einige kleinere wie z.B. windowizer.
Die Plugins von Fredo sind -glaube ich- teilweise übersetzt, haben aber die Möglichkeit
innerhalb des Skriptes. D.h es gibt ein Übersetzungstool.

Burkhard
0
User avatar
Burkhard 
Premium Member
Premium Member
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby Arch » Mon Apr 19, 2010 11:39 am

Hallo Burkhard,

...und wo finden sich die Übersetzungen von Lightup und Twilight?

Konnte ich bisher nicht finden. Habe ich im Forum etwaige Hinweise übersehen?

Obwohl der Umgang mit englischsprachigen softwares, plugins einigermaßen klappt, wären zumindest für den Anfang beim neuen Kennenlernen eines Programmes die entsprechende deutsche Übersetzung sehr hilfreich. Grundsätzliches, oder auch für eine erste Orientierung, erschließt sich einem bei einer Übersetzung vieles einfach nochmal schneller, zumal auch manch' englische Manual-Versionen mehr zur Verwirrung als zur Klärung eines Vorganges beitragen/ beigetragen haben.

ARCH
0

Arch 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby TIG » Mon Apr 19, 2010 3:50 pm

Several of my Plugins - e.g. 'Manifold', 'CofGravity', 'CymaCurve', '2Dtools set' and the 'Extrusion Tools set' have the capability of being translated into any language with a 'locale' setting, via a Ruby called 'deBabelizer'.
Inside the '2Dtools' subfolder or the 'TIGtools' subfolder that comes with the tools and goes in the 'Plugins' folder there are 'lingvo' files. The base one are in EN-US [American English], many tools came with premade FR [French] and ES [Spanish] 'lingvo' files, these have been 'improved' by users over time, and reissued with better translations, some users have added 'lingvos' in Chinese, Farsi etc.
If you want German translations [DE] then you can make your own 'lingvo' files - let's assume the tool is called 'CofGravity' then find and copy the CofGravityEN-US.lingvo version as CofGravityDE.lingvo and add translations for the text for the menu and other prompts as you wish...
For example the first line of the 'Center of Gravity' [Schwerpunkt] tool's 'lingvo' reads:
C of G: Sorry, this is Version >= 6 Tool !<==>C of G: Sorry, this is Version >= 6 Tool !
so to the right of the <==> symbol add your German translation:
C of G: Sorry, this is Version >= 6 Tool !<==>Schwerpunkt: Sorry, das ist Version >= 6 Werkzeug!
If you publish your DE 'lingvo' files with the tools' threads then others can use them and I can add them to the zip file of files at the next update...

Mehrere meiner Plugins - zB 'Manifold', 'CofGravity', 'CymaCurve', '2Dtools gesetzt' und die 'Extrusion Tools gesetzt' haben die Möglichkeit des Seins in eine andere Sprache mit einem 'locale', Einstellung über ein Ruby Übersetzer benannt 'deBableizer'.
Im Inneren des '2Dtools' Unterordner oder die 'TIGtools' Unterordner, mit den Werkzeugen kommt und geht in den 'Plugins' Ordner gibt es 'lingvo'-Dateien.
Die Basis eins sind in EN-US [Amerikanisches Englisch], kamen viele Werkzeuge die mit vorgefertigten FR [Französisch] und ES [Spanisch] 'lingvo'-Dateien, diese wurden "verbessert" werden von den Benutzern über die Zeit und mit besseren Übersetzungen, einige neu aufgelegt Benutzer hinzugefügt haben "lingvos" in Chinesisch, Persisch, etc.
Wenn Sie möchten, Deutsche Übersetzungen [DE], dann können Sie Ihre eigenen 'lingvo'-Dateien - Nehmen wir an, das Tool heißt 'CofGravity' dann finden und kopieren Sie die CofGravityEN-US.lingvo Version zu CofGravityDE.lingvo und fügen Übersetzungen für den Text für das Menü und andere Anweisungen, wie Sie wollen ...
Zum Beispiel die erste Zeile des 'Center of Gravity' [Schwerpunkt] 'lingvo' lautet:
C of G: Sorry, this is Version >= 6 Tool !<==>C of G: Sorry, this is Version >= 6 Tool !
so auf der rechten Seite des Symbols <==> Schreibe einen deutschen Übersetzung:
C of G: Sorry, this is Version >= 6 Tool !<==>Schwerpunkt: Sorry, das ist Version >= 6 Werkzeug!
Wenn Sie veröffentlichen Ihre DE 'lingvo'-Dateien mit den Threads dann andere sie nutzen können, und ich kann sie auf die ZIP-Datei von Dateien hinzufügen, um das nächste Update ...

[I hope my German is at least understandable - Ich hoffe, dass mein Deutsch mindestens verständlich ist]
:ugeek:
0
TIG
User avatar
TIG 
Global Moderator
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby Burkhard » Mon Apr 19, 2010 5:46 pm

Danke TIG, sieht gut aus!

Einige der Plugins sind übersetzbar, in dem nur eine Datei mit den Übersetzungen gemacht wird und -wie bei TIG- nur hinzugefügt werden.
Arbeiten, die ich auch schon gemacht habe. Wäre schön wenn sich auch mehr beteiligen würden.

Zu Twilight: Es ist bereits in der Software Deutsch wählbar und damit verfügbar.
Zu LightUp: Ich habe es gerade übersetzt und es wird mit der nächsten Version kommen.

1001bit Tools sind übersetzt ( letzte Version war 1.7....ein update kommt bald )
0
User avatar
Burkhard 
Premium Member
Premium Member
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby Arch » Wed Apr 21, 2010 1:59 pm

Hallo Burkard,

danke für die Info.

ARCH
0

Arch 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby Tatjana » Fri Jun 18, 2010 12:44 pm

Auch von mir ein Danke für die Info - ich habe dasselbe Problem mit Plugins auf Englisch - ich verstehe sooo viel falsch - dass es einfach nervt - danke!

LG

Tati
0

Tatjana 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby jo-ke » Sun Jun 20, 2010 11:01 pm

Schade, das noch keiner das Fur-Plugin auf Deutsch übersetzt hat
0
User avatar
jo-ke 
Premium Member
Premium Member
 

Handbuch oder Tutorials für Lightup4Sketchup auf deutsch

Postby deaneau » Sat Jul 26, 2014 10:46 am

Hallo, Deuschland, Schweiz und Österreich,

und alle die native Speaker/Reader (einheimische?) sind.
gibt es für Lightup4Sketchup schon eine deutsche übersetzung des Handbuches oder deutsche Tutorials die auch etwas in die Tiefe gehen?

ich experimentiere schon bereits seit v.2.4 mit dem Programm und bekomme einige Sachen einfach nie hin.

Ursprünglich war ich von den Ergebnissen der Webseite begeistert, aber Ernüchterung kam schon sehr schnell auf, als ich dann die ersten versuche gestartet hatte.

Der Antwickler Adam Billard, hat ja ach ein paar gute Tutorials erstellt, aber seine Aussprache ist verdammt schwer zu verstehen.
Vermutlich nutzt er ein Tischmikrofon und der Hall verschluckt dort Wörter die man nicht versteht, die aber wichtig sind um Zusammenhänge zu verstehen.

hat sich jemand an dieses Thema schon einmal herangewagt oder kennt wirklich gute deutsche Tutorials, die die Thematik Sketchup und Lightup4Sketchup sehr gut beschreiben.

Mir geht es darum, dass man die Renderergebnisse in ein Game überführt. Die Funktionen sind vorhandn, aber leider sind die erforderlichen Ergebnisse immer Zufall.

Selbst mit gleichen Einstellungen, bekomme ich unterschiedliche Ergebnisse.

Für eine Hilfreiche Antwort bin ich sehr dankbar.

Was mir naturlich sehr missfällt ist die Umstellung des Lizensmodells.

wenn ich zurückdenke, ging die Version 2 bis zur 2.7 die 3 ging dann plötzlich nur noch bis 3.3 was eine Planung der Kosten natürlich nicht wirklich vereinfacht.

jetzt haben wir bereits die Version 4 und der breis ist zwar der selbe für ein Update aber die Zeitspanne hat sich nach meinem Gefühl verkürzt.

Leider ist die Liste der Updates nicht immer aktuell und oft passierte es, dass ein update ein anderes Problem erzeugt hat oder ein positive dinge von der Vorversion, plötzlich nicht mehr funktionierten die dann wieder nachgebessert werden mussten.

Ich schätze das Programm sehr und den Entwickler auch, aber ich bin mir jetzt unsicher ob ich mir jetzt die 4.x auch noch ans Bein binde.

ich persönlich mache nichts comerziell bin allerdings auch kein Lehrer oder Student, so dass für mich die Lizenz irgend wann zu teuer wird.
Bisher habe ich den Weg gescheut alles per bildschirmfotos zu machen und dann auf die objekte aufzutragen aber scheinbar bleibt mir da nichts anderes übrig.

Leider bin ich zu ungeduldig und das kann natürlich auch nerven. Mein Projekt hätte schon längst fertig sein können, aber ohne Lightup dauert mir das noch länger (workflow).

Ach ja das Game heisst einmal Trainz und das andere Trainsimulator.

für Trainz gibt es sogar ein Sketchup-Plugin, was mir den Export sehr erleichtert.

Die Thematik ist historisch angesiedelt, da man in Trainz und TS auch andere Dinge bewegen kann ausser Loks und Wagen etc.

Für Trainz musste ich immer Schatten in Textur rendern um halbwegs plastisch darstellen zu können. Licht muss da auch gefaket werden, wo Lightup ins Spiel kam. die Umsetzung war nicht schlecht aber leider auch oft fehlerhaft, dank Lightup :/

So jetzt habe ich genug abgefrustet.

Sorry aber ich bin ein wenig neben der Spur, weil die Ergebnisse nicht meinen Anforderungen und die des Games ensprechen. ich will ausschliessen dass der Fehler bei mir liegt und das geht natürlich nur wenn man das Programm auch wirklich bis in die Tiefe versteht.

euch erst einmal ein schönes Wochenende.

Gruss Dean
0
MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
Big Thank You to all Programmers
Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain
User avatar
deaneau 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby Burkhard » Wed Jul 30, 2014 6:07 pm

Kenne kein einziges.
Ich habe Lightup in den Anfängen mal übersetzt, bin aber aktuell nicht auf dem laufenden, sorry
0
User avatar
Burkhard 
Premium Member
Premium Member
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby deaneau » Thu Jul 31, 2014 10:26 am

Burkhard wrote:Kenne kein einziges.
Ich habe Lightup in den Anfängen mal übersetzt, bin aber aktuell nicht auf dem laufenden, sorry

hallo Burkhard, hast du es aufgegeben oder ist der support seits Adam nicht ausreichend?

wenn du mir deine übersetzung schicken könntest...
bis zu welcher Version bist du denn mit deiner version gegangen?

Der Workflow mit sketchup und lightup ist für mich einfacher als der mit 3dMax... von daher würde ich dabei bleiben wollen, aber summierender frust ist auch nicht die lösung. ich bin sicher dass ich das mit lightup hinbekomme ...aber.....
lightup hat durchaus potential wenn es um games geht...

gruss dean

p.s. schöne bilder die du auf deiner seite hast :thumb:
0
MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
Big Thank You to all Programmers
Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain
User avatar
deaneau 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby sketch3d.de » Thu Jul 31, 2014 12:22 pm

Erstellung und Pflege fachspezifischer Übersetzungen für Dokumentation und Software ist richtig viel Arbeit und benötigt natürlich auch das entsprechende Know-How bez. der korrekten Begrifflichkeiten... was man an manchem Termini der deutschen SU-Version sehen kann...

Bei kommerziellen Produkten sollte das eigentlich der Anbieter leisten, die offiz. SU Video-Tutorials gibt's allerdings auch noch nicht auf Deutsch... :roll:

Da alle die mal ein freies Plugin übersetzt haben das wissen, ist die Quote derer die sowas 'pro bono' machen eher überschaubar...

Norbert
0
User avatar
sketch3d.de 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby deaneau » Thu Jul 31, 2014 8:44 pm

sketch3d.de wrote:Erstellung und Pflege fachspezifischer Übersetzungen für Dokumentation und Software ist richtig viel Arbeit und benötigt natürlich auch das entsprechende Know-How bez. der korrekten Begrifflichkeiten... was man an manchem Termini der deutschen SU-Version sehen kann...

Bei kommerziellen Produkten sollte das eigentlich der Anbieter leisten, die offiz. SU Video-Tutorials gibt's allerdings auch noch nicht auf Deutsch... :roll:

Da alle die mal ein freies Plugin übersetzt haben das wissen, ist die Quote derer die sowas 'pro bono' machen eher überschaubar...

Norbert


ja das wird so nie passieren weil der Adam Brite ist.

nun ja wenn es nur die Oberfläche berührt ist ja englisch noch ok, aber wenn es tiefer geht, was man in deutsch auch nicht so recht versteht, ist die Muttersprache immer die liebste Sprache.

nun ja

dann war das wohl die letzte Version von Lightup für mich.

nette Restwoche euch allen

Dean
0
MADE, BORN AND LIVING IN BERLIN
Big Thank You to all Programmers
Some German words are so long that they have a perspective. M.Twain
User avatar
deaneau 
 

Re: Plugins auf Deutsch

Postby sketch3d.de » Fri Aug 01, 2014 10:35 am

deaneau wrote:ja das wird so nie passieren weil der Adam Brite ist.

hat damit nichts zu tun, dafür gibt es zahllose Dienstleister.. muss man halt bezahlen.

Norbert
0
User avatar
sketch3d.de 
 

SketchUcation One-Liner Adverts

by Ad Machine » 5 minutes ago



Ad Machine 
Robot
 



 

Return to Deutsch

cron

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

Visit our sponsors: